ПИСЬМА Э. Гуссерлю[1]
Источник
сканирования:
Фреге Г. Избранные работы: Пер. с нем. А.Л. Никифорова. —
М., ДИК, Русское феноменологическое общество, 1997. — стр. 154—159
Глубокоуважаемый господин доктор! [...]
Особенно я благодарен Вам за Философию
арифметики, в которой Вы настолько обстоятельно учитываете мои собственные
усилия подобного рода, как я, пожалуй, до сих пор не встречал. Надеюсь, что
вскоре я выберу время, чтобы ответить на Ваши возражения. Здесь я хотел бы
сказать только, что различие взглядов между нами заключается, по-видимому, в
том, как имя понятия (общее имя) относится к предметам. Мое мнение может
прояснить следующая схема:
Предложение ↓ |
Имя собственное ↓ |
Имя понятия (Begriffswort) ↓ |
|
Смысл предложения (мысль) ↓ |
Смысл имени собственного ↓ |
Смысл имени понятия↓ |
|
Значение предложения (истинностное значение) |
Значение имени собственного (предмет) |
Значение имени понятия (понятие) |
Предмет, который подпадает под понятие. |
От имени
понятия до предмета одним шагом больше, чем в случае имени собственного, и этот
последний шаг может отсутствовать — т. е. понятие может быть пустым, — однако
тем самым имя понятия не перестает использоваться в науке. Последний шаг от
понятия к предмету я обозначил как шаг в сторону, чтобы дать понять, что это
происходит на одном и том же уровне, что предметы и понятия имеют одну и ту же
объективность (Основоположения
§ 47)[2].
В поэтическом употреблении достаточно того, что все имеет смысл, в научном —
нельзя упускать и значений. В «Основоположениях» я еще не проводил различия
между смыслом и значением. Сейчас в § 97 вместо «осмысленное» я бы лучше сказал
«имеющее значение»[3]. Кроме того,
например, в §§ 100, 101, 102, я бы сейчас не раз заменил «смысл» «значением».
То, что я раньше называл содержанием суждения, я теперь разложил на мысль и
истинностное значение. Суждение (Das
Urteilen) в узком
смысле можно было бы характеризовать как переход от мысли к истинностному
значению.
У Вас, мне
кажется, эта схема выглядела бы примерно так:
Имя
понятия
↓
Смысл имени понятия
(понятие)
↓
Предмет, который
подпадает под понятие;
так что у Вас от имени
собственного до предмета было бы столько же шагов до предметов, как и от имени
понятия. В таком случае между именем собственным и именем понятия различие
состояло бы только в том, что имя собственное могло бы указывать только на один
предмет, а имя понятия — на многие предметы. Имя понятия, понятие которого было бы пусто, в науке следовало бы
отбросить точно так же, как и имя собственное, которому не соответствовало бы
никакого предмета.
К
сожалению, в ответ я могу послать Вам только несколько небольших работ[4].
Из двух докладов об исчислении понятий[5]
Вы увидите, что суждение Шредера (с. 95 прим. его Алгебры логики)[6] следует, пожалуй, признать
безосновательным. Правда, они не вполне соответствуют моей нынешней точке зрения,
как Вы увидите это в сравнении с работой «Функция и понятие»[7].
Но поскольку здесь легко осуществим перевод в мое нынешнее словоупотребление,
то они могут служить для того, чтобы дать представление о применении моего
исчисления понятий. Вместо «обстоятельство (Umstand), что... » следует сказать «истинностное значение того,
что... »[8].
В надежде на дальнейший обмен
мыслями, способный оказать содействие науке,
с глубоким уважением
преданный Вам Д-р. Г. Фреге
Йена, 24
мая 1891
(копия)
Глубокоуважаемый коллега!
Выражая свою искреннюю благодарность за Ваш дружеский дар[9],
я позволю себе присоединить к этому некоторые замечания, которые пришли мне на
ум во время чтения, так как сейчас я не располагаю временем, чтобы основательно
высказаться на этот счет [10].
Те, кто занимается логикой, при рассмотрении суждений проводят множество различий, которые представляются мне безразличными для логики, и, с другой стороны, не проводят некоторых различий, которые я считаю важными. Логики, как мне кажется, еще слишком часто липнут к языку и грамматике и слишком часто впутываются в психологию. Это препятствует им изучать мое исчисление понятий, которое могло бы освободить их [от всего этого]. Находят, что течение психической жизни неверно представлено в исчислении понятий, и по праву; ибо это вообще не является его целью. Если оно вызывает совершенно новые психические процессы, то это его цели не противоречит. Задачей логики все еще считают изучение определенных психических процессов. Но к этому она имеет такое же отношение, как и к движению небесных тел. Логика никоим образом не часть психологии. Теорема Пифагора выражает для всех людей одну и ту же мысль, в то время как каждый имеет свои представления, чувства, выносит свои решения, которые у каждого из них различны. Мысли — не психические образы, и мышление — не внутреннее производство и построение, а постижение мыслей, которые объективно уже наличны. Следует проводить только такие различия, которые важны для логических законов. Никто в гравитационной механике не различает тела по их оптическим свойствам. В то же время не различают, или различают в слишком малой степени предмет и понятие. Еще бы, ведь если оба они суть представления в психологическом смысле, то между ними едва ли можно заметить разницу. С этим связано, далее, различие понятий первой и второй ступени, которое очень важно, но кто из логиков что-нибудь знает об этом? В логике нужно решиться на то, чтобы рассматривать эквиполлентные предложения только как предложения, различающиеся по форме. Эквиполлентные предложения, после того как элиминирована та утверждающая сила, с которой они нечто высказывали, имеют нечто общее в содержании, и это я называю выраженной в них мыслью. Все прочее я называю оттенком и освещением (Farbung und Beleuchtung) мысли. Если решиться на этот шаг, то одним ударом опрокидывается ворох бесполезных различении и исчезает повод к бесчисленным пререканиям, для которых по большей части нет объективного решения. Открывается путь для подлинных логических анализов. Разумеется, предложение, использующееся в ходе анализа, расцененное психологически, всегда отличается от анализируемого, и можно воспрепятствовать любому логическому анализу возразив, что оба предложения всего лишь эквиполлентны. Потому что нельзя провести отчетливо познаваемой границы между только эквиполлентными и конгруэнтными предложениями. Даже предложения, которые на письме выглядят конгруэнтными, могут произноситься с различным ударением, и в таком случае они не равноценны во всех отношениях. Только тогда, когда стал возможен подлинный логический анализ, можно распознать логические элементы, и эти дебри очистятся. Для любой системы эквиполлентных предложений требуется только одно-единственное нормальное предложение, и с помощью этих нормальных предложений может быть сообщена любая мысль. С одним нормальным предложением любая мысль имела бы целую систему эквиполлентных предложений, и она могла бы переходить в любое из них, освещение которого придавало бы ей нечто особое. Задача логики не может состоять в том, чтобы следовать языку и выяснять, что заключено в языковых выражениях. Каждый, кто хочет научиться логике из языка, подобен взрослому, который хочет научиться мыслить у ребенка. Когда люди создавали язык, они находились на уровне детского, образного мышления. Языки не создавались по логической линейке. И логическое в языке сокрыто за образами, которые не всегда верны. Во время образования языков, по-видимому, имело место чрезмерное разрастание языковых форм. Позднее многое должно было исчезнуть и упроститься. Главная задача логика состоит в освобождении от языка и в упрощении. Логика должна быть судьей языка. Следовало бы покончить с субъектом и предикатом в логике; или эти слова следовало бы ограничить отношением подпадания предмета под понятие (субсумпцией). Отношение подчинения одного понятия другому настолько отлично от этого отношения, что при этом не может быть и речи о субъекте и предикате. […]
Йена 30.10
— 1.XI.1906.
(копия)
Глубокоуважаемый
коллега!
Искренне
благодарен Вам за Ваше письмо от 16. XI, на которое я позволю себе заметить
следующее.
Мне
кажется, что необходим объективный критерий для того, чтобы опознать мысль как
одну и ту же, так как без подобного критерия логический анализ невозможен. Для
того же, чтобы решить, выражает ли предложение А ту же самую мысль, что и
предложение В, мне
представляется возможным только одно средство, причем я допускаю, что ни одно
из двух предложений не содержит логически очевидного смыслового элемента.
Разумеется, если как предположение, что содержание А ложно, а содержание В
истинно, так и предположение, что содержание А истинно, а содержание В ложно,
ведет к логическому противоречию, причем не требуется устанавливать истинно или
ложно содержание А или В, и для этого не требуется ничего, кроме чисто
логических законов, то к содержанию А, поскольку его можно оценить как ложное
или истинное, не может принадлежать ничего, что не принадлежало бы и к
содержанию В; ибо в содержании В нет никакого основания для такого избытка, и,
по допущению, такой избыток был бы логически не очевиден. Точно так же в
соответствии с нашими предположениями к содержанию В, поскольку его можно
оценить как истинное или ложное, не принадлежит ничего, что не принадлежало бы
и к содержанию А. Таким образом, то, что в содержании А и В может быть оценено
как истинное или ложное, совпадает, и только оно одно принимается во внимание в
логике, и это я называю мыслью, выраженной как А, так и В. К содержанию А
можно, правда, причислить еще многое, например, настроение, чувства,
представления; но все это нельзя оценить как истинное или ложное; логике, по существу,
нет до этого никакого дела, точно также, как этике нет никакого дела до того,
что нельзя оценить как нравственно доброе или злое. Есть ли другое средство
оценить то, что в содержании предложения относится к логике <кроме
случая>, когда два предложения выражают одну и ту же мысль? Я так не думаю.
А если такого средства нет, то можно бесконечно спорить по вопросам логики без
всякого результата.
Сомневаюсь
я также в следующем. Вы пишите: «Форму, в которую входит выражение
"все", следует понимать так, что существование предметов, к которым
относится определенные таким образом понятия, сополагается (mitgemeint) и предполагается как наличное (als zugestande)». Мне кажется, что тот смысл, который Вы здесь имеете в
виду, будет достигнут, если вычеркнуть слово «сополагается». Если бы
существование сополагалось, то отрицанием предложения «все m суть n» было бы
предложение «существует m, которое не есть n; или не существует m». Такого, мне кажется, Вы бы не
хотели. Существование должно, правда, предполагаться как наличное, но не должно
быть сополагаемо. Я употребляю теперь оборот «все» так, что я ни сополагаю
существования, ни предполагаю его как наличное. [Обычное] словоупотребление не
может, конечно, быть решающим в этом вопросе, так как мы не занимаемся тем, что
есть словоупотребление. Скорее, в логике мы должны определять наше словоупотребление
в соответствии с логическими потребностями. Основанием моего определения есть
однозначность. Нельзя допустить, чтобы форма выражения, как в случае с оборотом
«все», которая является основной формой в логическом рассуждении, употреблялась
так, чтобы с ее помощью выражались сразу две мысли, которое могут быть различены,
в одном предложении, которое не состоит из двух предложений, связанных через
«и». Всегда нужно стремиться к тому, чтобы вернуться к элементам, к однозначности.
Должно быть возможно выражать главную мысль и без всякой побочной мысли.
Поэтому я не хочу сополагать побочную мысль о существовании, когда я использую
оборот «все». [...]
Йена 9.ХII.1906
[1] Edmund Husserl. Briefwechsel. Bd.
VI (Philosophienbriefe). Hrsg. Karl Schuhman. Kluwer Academic Publishers. S. 107—117.
(Здесь и далее примечания переводчика помечены звездочками (*), под арабскими
цифрами приведены примечания издателя. Вставки, сделанные издателем, приведены
<в угловых скобках>, вставки при переводе [в прямых скобках]. Названия
работ, не выделенные в тексте кавычками, переданы курсивом.)
[2]
G. Frege, Die Grundlagen der Arithmetik. Eine logisch-mathematische Untersuchungen
uber den Begriffder Zahl, Breslau 1884.
[3] Ibid., S. 108: «Ничто не мешает нам использовать понятие "квадратный корень из —1", но мы не вправе применять здесь определенный артикль и рассматривать выражение "этот (die) квадратный корень из —1" как осмысленное».
[4] Наряду с названными в примечаниях тремя работами Фреге это во всяком случае его статья «Uber formale Theorien der Arithmetik», Sitzungs-berichie der Jenaischen Gesellschaft fur Medicin und Nalurwissenschaft fur das Jahr 1885, Jena 1885, S. 94-104.
[5]
G. Frege, «Anwendungen der
Begriffschrift», Sitzungsberichle der
Jenaischen Gesellschaft fw Medicin und Nalurwissenschaft fur das Jahr 1879,
Jena 1879, S. 29-33; «Uber den Zweck der Begriffschrift», Silzungsberichte der Jenaischen Gesellschaft fw Medicin und Naturwissenschaft
fur das Jahr 1882, Jena 1883, S. 1-12.
[6] E. Schroder, Vorlesungen uber die Algebra der Logik (Exakte Logik). I. Band, Leipzig 1890, S. 95, Anm.: «Что исчисление понятий господина Фреге не заслуживает этого своего имени, но должно было бы называться в действительности логическим (или даже наиболее целесообразным) написанием суждений (Urteilsschrift), я надеюсь показать в своей рецензии».
[7]
G. Frege, Function und Begriff. Vorlrag gehalten in der Sitzung vom 9. Januar
1891 der Jenaischen Gesellschafl fur Median und Nalurwissenschafl, Jena
1891.
[8]
«Anwendungen der Begriffschrift», S.
30f.
[9]
E. HusserI «Bericht uber deutsche
Schriften zur Logik in den Jahren 1895-99. Funften Artikel» Archiv fur syslematische Philosophic 10
(1904), S. 101-125 (= Husserliana
XXII, S. 236-258).
[10] В указанной статье Гуссерль разбирает работу Марти «О бессубъектных предложениях и отношении грамматики к логике и психологии».